Prevod od "para você dar" do Srpski


Kako koristiti "para você dar" u rečenicama:

Trouxe algumas coisas para você dar uma olhadela.
Donela sam ti neke stvari da pogledaš.
Deve ter sido chato para você dar essa ordem, Harv.
Mora da ti je jako teško palo da izdaš to nareðenje, Harv.
Infelizmente para você, dar vida está tirando vida.
Na nesreæu za tebe, davanje života je uzimanje života.
Não haveria uma hora menos quente do dia para você dar uma volta?
Nisi mogao naæi manje zapaljiv dio dana da navratiš?
Esse é o contrato do aluguel para você dar uma olhada.
Ovo je ugovor o izdavanju koji treba da pogledaš.
Hart, recebo cinco convites por dia para você dar entrevistas.
Hart, imam pet poziva dnevno da gostujete u TV razgovorima.
Eu trouxe um para você dar uma olhada.
Donela sam i za vas da pogledate.
Ted, estou brincando com minha carreira jurídica para você dar, não uma, não duas, mas três festas para uma garota que você acaba de conhecer e que provavelmente não vai aparecer!
Tede, ja ugrožavam svoju karijeru pravnika da bi ti organizovao, ne jednu, ne ni dve, već tri žurke za devojku koju si tek upoznao i koja se neće pojaviti!
Sim, para você dar uma razão, não um passe livre para um fim de semana de orgia.
Da, dala si mu razlog, ne za propusnicu vec za vikend orgije.
Eu embrulhei num papel-toalha para você dar uma olhada.
Stavila sam u papir da vam pokažem.
Você os convidou e foi só ele Te ligar para você dar o fora.
Pozoveš ih ovde, i onda on pozove, i ti odeš.
Não faltam viscos para você dar muitos beijos.
Ima dosta imela napolju' Tako da bi trebalo da budeš oprezna.
Mas primeiro, tenho uma pequena mensagem para você dar ao seu pessoal.
Ali najpre, imam jednu poruku da Vi prenesete svojima.
Talvez eu tenha alguma coisa para você dar ao monstro.
Možda imam nešto za tebe da nahraniš zver.
Este é para você dar para ele.
Ovo je za tebe da daš njemu.
Trouxe isto para você dar às crianças, quando puder.
Донео сам ово за... За децу кад будеш имао прилику.
Falei para você dar o fora...
Rekla sam ti da odeš... -Ne sada!
É importante para você dar-lhe um nome.
Morate joj dati ime. I krv mog silovatelja.
Fácil para você dar as ordens, mas eu que tenho que enfrentar a realidade.
Lako je sedeti i nareðivati. Ja sam taj koji mora da se nosi sa realnošæu.
Se não pedisse para você dar o trabalho ao Malcolm...
Da nisam tražila da daš Malkolmu posao..
E tenho algumas opiniões para você dar uma olhada.
A ja imam neke papire o poziciji koje bih volio da oznaèiš.
Caroline, desculpe arrastá-la para isso, mas o promotor está pedindo para você dar um depoimento sobre o caso de seu pai.
Karolina, žao mi je što te uvlaèim u ovo, ali tužilac želi da ti svedoèiš povodom sluèaja tvog oca.
Farei um grande buquê para você dar a sra. Mueller.
Daću vam dobar buket da odnesete g'đi Miler?
Imploro para você dar meia volta e experimentar comigo o melhor momento da minha vida.
Molim te da se okreneš i da sa mnom podjeliš najbolji trenutak mojeg života.
E se uma interna levar uma cópia do prontuário para você dar uma olhada?
A da pošaljem stažistu da ti donese kopiju snimka. Možeš da ga pogledaš.
O corpo só diz para você dar o fora.
Samo nam daje do znanja da se gubi.
Mas não era para você dar a eles.
Ali nisu trebale uzeti ga natrag u njima.
Eles trarão aqui, para você dar uma olhada.
Doneæe ih ovde, a ti æeš nam pomoæi da ih procenimo.
Henry pediu para você dar um fim no Teo para provar você.
Henry te zatrazio da smakneš Tea da dokažeš da si u igri.
Algo para você dar à Kenna.
Nešto što možeš da podeliš sa Kenom.
Posso marcar uma consulta para você dar uma olhada?
Mogu li da zakažem kod vas da pogledate njih?
Se isso funcionar, se eu fizer como prometi para você, dar-lhe esta coisa vivendo,
Ako ovo uspe... Ako ispunim moje obeæanje, i podarim ti nevestu...
Pediu para você dar algo em troca dela?
Tražila je od tebe nešto u zamenu za nju?
Eu mandei aqueles filtros para você dar uma olhada.
Poslala sam ti one filtere da ih pogledaš.
0.76102495193481s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?